El director territorial de CaixaBank en Andalucía Occidental, Rafael Herrador, ha presidido este miércoles el acto de Obra Social La Caixa con motivo del IV centenario de la muerte de Cervantes celebrado en Sevilla.
Al acto, según ha informado la Obra Social, han asistido entre otros Juan Carlos Cabrera, teniente alcalde del Ayuntamiento Sevilla; Ana Isabel Jiménez, diputada del Área de Cultura y Ciudadanía de la Diputación de Sevilla; y Antonio José Lucas, director general de Innovación cultural y del Libro de la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, además de numerosas personalidades de la cultura así como especialistas en el autor.
La Obra Social La Caixa se suma así a los actos conmemorativos de los 400 años de la muerte de Cervantes, acogiendo la presentación del proyecto 'El Quijote Universal-XXI' y la Conferencia-coloquio sobre la relación Sevilla, Cervantes, El Quijote y la Antigua Cárcel Real, impartida por José Manuel Lucía Megías, presidente de Honor de la Asociación de Cervantistas.
La actual sede de CaixaBank en la calle Sierpes fue el lugar donde estaba ubicada la Antigua Cárcel Real donde Cervantes estuvo encarcelado en 1597. Hoy en su planta baja se encuentra la oficina A Sierpes, pionera en Andalucía, un nuevo concepto de oficina, que desarrolla un modelo de relación con sus clientes que fomenta la innovación y la transparencia.
EL PROYECTO 'EL QUIJOTE UNIVERSAL. SIGLO XXI'
Francisco Sánchez, presidente de la Asociación La Otra Andalucía, ha explicado que este proyecto editorial es un homenaje a los 400 años de difusión y éxito universal de la obra cervantina y un nuevo paso para aumentar de manera considerable el número de lenguas y variedades lingüísticas a las que el Quijote ha sido traducido, más allá de algunos fragmentos y adaptaciones (infantiles y juveniles).
El proyecto editorial dedicará cada capítulo a una lengua o variedad lingüística diferente. Un total de unas 150 variedades lingüísticas alrededor del Quijote.
'El Quijote Universal. Siglo XXI' parte de la convicción de que la lengua es el mejor sistema de comunicación para el entendimiento entre los seres humanos, provocando con su uso el afloramiento de influencias y aportes culturales profundos.
La iniciativa cuenta con el apoyo de la Asociación de Cervantistas, que aúna a la gran mayoría de los traductores modernos del Quijote, así como con el de la Universidad Complutense de Madrid, que posee la oferta de lenguas más amplia que se ofrece hoy en día en la Universidad española.
CONFERENCIA SEVILLA, CERVANTES, EL QUIJOTE Y LA ANTIGUA CÁRCEL REAL
José Manuel Lucía Megías, presidente de Honor de la Asociación de Cervantistas, es doctor en Filología por la Universidad de Alcalá, actualmente es catedrático de Filología Románica de la Universidad Complutense de Madrid, presidente de honor de la Asociación de Cervantistas, y vicedecano de Biblioteca, Cultura y Relaciones Institucionales de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid. Es titular de la cátedra abierta 'Cervantes' de la Universidad Nacional del Centro (Argentina).
Además de ser el director del proyecto Banco de imágenes del Quijote: 1605-1915(www.qbi2005.com), el mayor banco de imágenes sobre la ilustración quijotesca, con más de 17.000 imágenes, forma parte del equipo de redacción de la Gran Enciclopedia Cervantina, del que se han publicado ya ocho volúmenes.
Ha trabajado sobre la iconografía quijotesca, del que ha publicado dos monografías: 'Los primeros ilustradores del Quijote' (2004) y 'Leer el Quijote en imágenes' (2007). En el año 2010, ha editado el 'Quijotepara', una edición ilustrada por el dibujante argentino Rep, que ha publicado la editorial Castalia; en el 2013, 'Miguel de Cervantes Saavedra, natural de Alcalá de Henares', con ilustraciones de Rep (Azul, Editorial Azul); y en el 2015 una edición del Quijote en la editorial Verbum. En la actualidad está trabajando en una biografía de Cervantes para la editorial EDAF.
PARTE DE LOS BENEFICIOS SERÁN DESTINADOS A UNICEF
El presidente de UNICEF Comité Andalucía, José de la Rosa, ha explicado que los fondos donados a UNICEF se destinarán al proyecto educativo Escuelas para África. Una iniciativa que nació en 2004 impulsada por la Fundación Peter Kramer, la Fundación Nelson Mandela y UNICEF con el objetivo de proporcionar educación a los niños y las niñas del continente, brindarles una oportunidad para acceder a una educación de calidad y soñar con un futuro mejor.
En sus primeros diez años, Escuelas para África ha beneficiado a 30 millones de niños gracias a la implicación de miles de donantes a nivel mundial. Niños que han podido estudiar en escuelas amigas de la infancia, espacios seguros con materiales de estudios adecuados, maestros capacitados y con programas adaptados
Actualmente la iniciativa está apoyando la mejora de la educación en 13 países del África subsahariana: Níger, Burkina Faso, Guinea Bissau, Sierra Leona, Malí, Etiopía; Ruanda, Malawi, Sudáfrica, Angola, Madagascar, Mozambique y Zimbabwe. Los programas de Educación que UNICEF desarrolla en estos 13 países se centran en ayudar a los más vulnerables: los huérfanos, los niños que viven pobreza extrema y las niñas, a quienes a menudo se les niega la educación por razones culturales.